Игорь Новиков (ievon) wrote,
Игорь Новиков
ievon

Ужин долгожителя

Сегодня у нас как бы французский ужин, с русским уклоном и немного итальянской составляющей. Назовём его - интернационал.
Дело вот в чем. Надумал автор откушать сегодня котлету с макаронами. Еда простая и незамысловатая. Это блюдо прочно вошло в наш быт, и является непременной частью будничного рациона большинства российский граждан. И тут вспомнилось что в соседней Польше "котлет" называется просто кусок отбивного мяса.



Начал разбираться и вот что выяснил посредством тырнета.

Как и множество других популярных блюд, котлета была придумана во Франции, и в переводе с французского языка это слово обозначает «ребрышко».
Раньше котлета представляла собой весьма интересное блюдо. Брали ребрышко, говяжье или свиное, и обертывали его двумя слоями мясной мякоти, чтобы получилась как бы лепешка по форме. Затем эту котлету жарили. Косточка внутри была совершенно необходима, ведь так котлету было удобно есть руками.

Затем, когда появились столовые приборы – ножи и вилки, косточка внутри стала не нужна. Появились и другие изменения. Некоторые повара стали отбивать мясо, а затем панировать котлету перед тепловой обработкой. И в наше время, несмотря на огромное количество рецептов котлет, классическая котлета – это хорошо отбитый и запанированный кусок мяса.

В России котлеты появились впервые только во времена Петра I. Но с рецептом произошли большие метаморфозы, и в итоге у нас котлетой называют блюдо из рубленого мяса, которое имеет форму лепешки. Во как.

Итальянская составляющая - фузилли. Название происходит от слова «fuso», с итальянского «веретено». И овощной, томатно-горчичный соус. И как говорят французы - voilà.




.
Tags: Завтрак на траве
Subscribe
Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments